Thrustmaster TH8A Shifter Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Thrustmaster TH8A Shifter. Thrustmaster TH8A Shifter User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 217
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

- USER MANUAL- MANUEL DE L’UTILISATEUR- BENUTZERHANDBUCH- HANDLEIDING- MANUALE D’USO- MANUAL DEL USUARIO- MANUAL DO UTILIZADOR  РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВА

Página 2 - User Manual

9/18 ADJUSTING THE GEAR SHIFT RESISTANCE * Only applies to the “H-pattern (7+1)” shift plate. * Before making any adjustments, the “H-pattern (7+

Página 3 - WARNING

9/18 AJUSTE DE LA RESISTENCIA DEL CAMBIO DE MARCHAS * Sólo se aplica a la placa de cambio con “forma de H (7+1)”. * Antes de hacer ajustes, la pl

Página 4 - MOUNTING THE SHIFTER

10/18 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS PLAYSTATION®3 = Para todos los juegos de PS3™, conecta siempre(*) el cambio de marchas TH8A dir

Página 5

11/18 PLAYSTATION®4 Según el juego de PS4™ o el volante de carreras que estés usando: = Conecta(*) el cambio de marchas TH8A directamente a un puer

Página 6

12/18 XBOX ONE = Para todos los juegos de Xbox One, conecta siempre el cambio de marchas TH8A directamente a la base del volante de carreras de Thr

Página 7 - BY 360°)

13/18 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA PC = Para todos los juegos de PC(*), conecta siempre el cambio de marchas TH8A directamente a uno de los

Página 8

14/18 ASIGNACIÓN EN PC PAQUETE DE SOFTWARE Hay un “paquete de software” disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en la sección “PC/Wheels/TH8E

Página 9

15/18 RESUMEN DE INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CAMBIO DE MARCHAS TH8A A LOS DISTINTOS SISTEMAS Conectar el cambio de marchas TH8A PS3™ Siempre(*)

Página 10

16/18 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que est

Página 11

17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corpor

Página 12

18/18 SOPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com

Página 13

10/18 SETUP INSTRUCTIONS FOR GAME CONSOLES PLAYSTATION®3 = With all games for PS3™, always connect(*) the TH8A shifter directly to one of the PS3™

Página 14

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Manípulo de alavanca de velocidades amovível

Página 15

2/18 AVISO Antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual. Conserve o manual para consulta futura. Aviso – Choque elétrico Guarde este

Página 16

3/18 INSTALAR O MANÍPULO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES 1. Para enroscar o manípulo da alavanca de velocidades (A) na respetiva alavanca (B): rode o

Página 17

4/18 Posicionar e rodar o sistema de fixação (pode ser ajustado sobre 360°) 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeira

Página 18

5/18 Montar a alavanca de velocidades num cockpit 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeiramente os 3 parafusos que

Página 19 - TECHNICAL SUPPORT

6/18 POSICIONAR E RODAR A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES (PODE SER AJUSTADA SOBRE 360°) 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaper

Página 20 - Manuel de l’utilisateur

7/18 MUDAR DA CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADE “H (7+1)” PARA A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES “SEQUENCIAL (+/-)” 1. Desenrosque (no sentido anti-

Página 21 - JAMAIS

8/18 4. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), volte a colocar e reaperte completamente os 4 parafusos que prendem a chapa da alavanca de velo

Página 22 - INSTALLATION DU POMMEAU

9/18 AJUSTAR A RESISTÊNCIA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES * Aplica-se unicamente à chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)”. * Antes de efetuar qua

Página 23

10/18 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA JOGOS DE CONSOLAS PLAYSTATION®3 = Em todos os jogos para a PS3™, ligue sempre(*) a alavanca de velocidades T

Página 24

11/18 PLAYSTATION®4 According to the PS4™ game or the racing wheel that you are using: = Connect(*) the TH8A shifter directly to the PS4™'s US

Página 25

11/18 PLAYSTATION®4 Consoante o jogo para a PS4™ ou o volante que está a utilizar: = Ligue(*) a alavanca de velocidades TH8A diretamente à porta US

Página 26

12/18 XBOX ONE = Em todos os jogos para a Xbox One, ligue sempre a alavanca de velocidades TH8A diretamente à base do volante Thrustmaster (NUNCA à

Página 27

13/18 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA O PC = Em todos os jogos para o PC(*), ligue sempre a alavanca de velocidades TH8A diretamente a uma das por

Página 28

14/18 MAPEAMENTO NO PC PACOTE DE SOFTWARE Há um “pacote de software” disponível aqui: http://ts.thrustmaster.com (na secção “PC/Wheels/TH8A Shifte

Página 29

15/18 RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES TH8A A VÁRIOS SISTEMAS Ligar a alavanca de velocidades TH8A PS3™ Sempre(*) diret

Página 30

16/18 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao co

Página 31

17/18 DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporati

Página 32

18/18 SUPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com

Página 33

1/18 PlayStation®3 — PlayStation®4 — Xbox One™ — ПК Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ A Съемная рукоятка рычага переключения

Página 34

2/18 ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Сохраните инструкцию для дальнейшего использова

Página 35

12/18 XBOX ONE = With all Xbox One games, always connect the TH8A shifter directly to the Thrustmaster racing wheel's base (NEVER to the game c

Página 36

3/18 УСТАНОВКА РУКОЯТКИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ 1. Рукоятка (A) накручивается на рычаг (B) по часовой стрелке. 2. Для скручивания рукоятки ее с

Página 37 - SUPPORT TECHNIQUE

4/18 Изменение положения зажима (возможен поворот на 360°) 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) слегка раскрутите 3 фиксирующих винта на зажи

Página 38 - Benutzerhandbuch

5/18 Закрепление переключателя передач на кокпите 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) полностью раскрутите и снимите 3 фиксирующи

Página 39 - NIEMALS

6/18 ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАПРАВЛЯЮЩИХ ПЛАСТИН (ВОЗМОЖЕН ПОВОРОТ НА 360°) 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) слегка раскрутите 4 фиксирую

Página 40 - MONTIEREN DER GANGSCHALTUNG

7/18 ЗАМЕНА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПЛАСТИНЫ ТИПА «Н (7+1)» НА СЕКВЕНЦИОННУЮ ПЛАСТИНУ (+/-) 1. Открутите рукоятку рычага переключения (против часовой стрелки)

Página 41

8/18 4. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) до конца закрутите 4 фиксирующих винта на секвенционной направляющей пластине (+/-). Снова нак

Página 42

9/18 РЕГУЛИРОВКА СОПРОТИВЛЕНИЯ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ * Относится только к направляющей пластине типа «Н (7+1)». * Перед выполнением ре

Página 43 - 360° GEDREHT WERDEN)

10/18 ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ ДЛЯ ИГРОВЫХ КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®3 = Для всех игр для PS3™: обязательно подключать (*) переключатель TH8A н

Página 44

11/18 PLAYSTATION®4 В зависимости от игры для PS4™ и используемой рулевой системы: = подключите (*) переключатель TH8A напрямую к USB-порту консоли

Página 45

12/18 XBOX ONE = Для всех игр для Xbox One: обязательно подключать переключатель TH8A напрямую к базе рулевого колеса Thrustmaster (НИ

Página 46

13/18 SETUP INSTRUCTIONS FOR PC = With all PC games(*), always connect the TH8A shifter directly to one of the PC's USB ports. - Connect the T

Página 47

13/18 ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ ДЛЯ ПК = Для всех игр для ПК(*): обязательно подключать переключатель TH8A напрямую к USB-порту ПК. - Подключите раз

Página 48

14/18 СОПОСТАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ НА ПК ПРОГРАММНЫЙ ПАКЕТ Пакет ПО можно загрузить с сайта: http://ts.thrustmaster.com (в разделе «PC/Wheels/TH8

Página 49

15/18 СВОДНАЯ СПРАВКА ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ TH8A К РАЗЛИЧНЫМ СИСТЕМАМ Подключите переключатель TH8A PS3™ Только (*) непосредственно к консо

Página 50

16/18 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что

Página 51

17/18 АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком

Página 52

18/18 ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ http://ts.thrustmaster.com

Página 53

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A Αφαιρούμενη λαβή μοχλού ταχυτήτων (δεν εγκαθί

Página 54

2/18 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για

Página 55 - TECHNISCHER SUPPORT

3/18 ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΤΗ ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ 1. Για να βιδώσετε τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων (A) επάνω στον μοχλό (B): στρέψτε τη λαβή του μοχ

Página 56 - TECHNISCHE KENMERKEN

4/18 Τοποθέτηση και περιστροφή του συστήματος σύσφιξης (επιδέχεται ρύθμιση κατά 360°) 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβ

Página 57 - WAARSCHUWING

14/18 MAPPING ON PC SOFTWARE PACKAGE A software package for PC is available here: http://ts.thrustmaster.com (in the 'PC / Wheel / TH8A Shift

Página 58

5/18 Στερέωση του μοχλού ταχυτήτων σε θέση οδηγού 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβιδώστε εντελώς και αφαιρέστε τις 3 βίδ

Página 59

6/18 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ (ΕΠΙΔΕΧΕΤΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΤΑ 360°) 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που

Página 60

7/18 ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕ ΔΙΑΤΑΞΗ «H» (7+1) ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕ «ΣΕΙΡΙΑΚΗ» ΔΙΑΤΑΞΗ (

Página 61 - 360° WORDEN VERDRAAID)

8/18 4. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), αντικαταστήστε και βιδώστε ξανά μέχρι να τερματίσουν τις 4 βίδες που συγκρατο

Página 62

9/18 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ * Ισχύει μόνο για την επιφάνεια διαδρομής του μοχλού ταχυτήτων σε διάταξη «H» (7+1). * Πριν

Página 63

10/18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΚΟΝΣΟΛΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ PLAYSTATION®3 = Με όλα τα παιχνίδια για PS3™, να συνδέετε πάντα(*) τον μοχλό ταχυτήτω

Página 64

11/18 PLAYSTATION®4 Ανάλογα με το παιχνίδι που παίζετε στο PS4™ ή το τιμόνι που χρησιμοποιείτε: = Συνδέστε (*) τον μοχλό ταχυτήτων TH8A απευθείας σ

Página 65

12/18 * Στα συστήματα PS4™, συνιστούμε να μην χρησιμοποιείτε διανομέα (hub) USB όταν συνδέετε την τιμονιέρα ή τον μοχλό ταχυτήτων TH8A. Συνδέστε τη σ

Página 66

13/18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ = Με όλα τα παιχνίδια για PC(*), να συνδέετε πάντα τον μοχλό ταχυτήτων TH8A απευθείας σε μία από τις θύρε

Página 67

14/18 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΣΕ PC ΠΑΚΕΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Θα βρείτε διαθέσιμο ένα «πακέτο λογισμικού» εδώ: http://ts.thrustmaster.com (στην ενότητα «PC/W

Página 68

15/18 SUMMARY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING THE TH8A SHIFTER TO VARIOUS SYSTEMS Connect the TH8A shifter PS3™ Always(*) directly to the PS3™ (USB) P

Página 69

15/18 ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ TH8A ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ Συνδέστε το μοχλό ταχυτήτων TH8A PS3™ Πάντα (*) απευθείας με

Página 70

16/18 Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thr

Página 71

17/18 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2015 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικ

Página 72

18/18 ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ http://ts.thrustmaster.com

Página 73 - TECHNISCHE ONDERSTEUNING

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER A Çıkarılabilir vites topuzu (fabrika çıkışında tak

Página 74 - Manuale d’uso

2/18 UYARI Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Gelecekte başvuru için bu kılavuzu saklayın. Uyarı – Elektrik

Página 75 - ATTENZIONE

3/18 VİTES TOPUZUNUN TAKILMASI 1. Vites topuzunu (A) kola (B) vidalamak için vites topuzunu saat yönünde çevirin. 2. Vites topuzunu yerinden çıkarm

Página 76

4/18 Burgu sistemini konumlandırıp döndürmek (360° ayarlama açısı) 1. Ürünle birlikte verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak mengene

Página 77

5/18 Vites kolunun kokpite yerleştirilmesi 1. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak mengene sistemini (H) tutan 3 vidayı tü

Página 78

6/18 VİTES TABLASINI KONUMLANDIRIP DÖNDÜRMEK (360° AYARLAMA AÇISI) 1. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak vites tabla

Página 79

16/18 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Página 80

7/18 “H-ŞEKİLLİ (7+1)” VİTES TABLASINDAN “SIRALI (+/-)” VİTES TABLASINA GEÇİŞ 1. Vites topuzunu (A) (saat yönünün tersine çevirerek) yerinden

Página 81

8/18 4. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak "Sıralı (+/-)" vites tablasını sabitleyen 4 vidayı tümüy

Página 82

9/18 VİTES DİRENCİNİN AYARLANMASI * Yalnız "H-Şekilli (7+1)" vites tablası için söz konusudur. * Herhangi bir ayarlama yapılmadan ö

Página 83

10/18 OYUN KONSOLLARI İÇİN KURULUM TALİMATLARI PLAYSTATION®3 = PS3™ için olan tüm oyunlarda daima (*) TH8A vitesi doğrudan PS3™'ün

Página 84

11/18 PLAYSTATION®4 PS4™ oyununa veya kullandığınız yarış direksiyonuna göre: = (*) TH8A vitesi doğrudan PS4™'ün USB portuna bağlayın - TH8A v

Página 85

12/18 XBOX ONE = Tüm Xbox One oyunlarında daima TH8A vitesi doğrudan Thrustmaster yarış direksiyonunun tabanına bağlayın (ASLA oyun konsolunun

Página 86

13/18 PC İÇİN KURULUM TALİMATLARI = Tüm PC oyunlarında(*), daima TH8A vitesi doğrudan PC'nin USB portlarından birine bağlayın. - TH8A

Página 87

14/18 PC'DE EŞLEŞTİRME YAZILIM PAKETİ http://ts.thrustmaster.com adresinde (“PC/Wheels/TH8A Shifter” bölümünde) bir "yazılım paket

Página 88

15/18 TH8A VİTESİ ÇEŞİTLİ SİSTEMLERE BAĞLAMAK İÇİN ÖZET TALİMATLAR TH8A vitesi bağla PS3™ Daima(*) doğrudan PS3™'e (USB) PS4™ Oyun veya yarı

Página 89

16/18 Tüketici garanti bilgisi İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya

Página 90

17/18 FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may

Página 91 - ASSISTENZA TECNICA

17/18 TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli tic

Página 92 - Manual del usuario

18/18 TEKNIK DESTEK http://ts.thrustmaster.com

Página 93

1/18 PlayStation®3 — PlayStation®4 — Xbox One™ — PC Instrukcja obsługi ELEMENTY A Zdejmowana gałka zmiany biegów (domyślnie niezainstalowana

Página 94

2/18 OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglą

Página 95

3/18 INSTALOWANIE GAŁKI ZMIANY BIEGÓW 1. Aby wkręcić gałkę zmiany biegów (A) na drążek (B), obracaj gałkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 2. Aby

Página 96

4/18 Ustawianie i obracanie zacisku (zakres regulacji — 360°) 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) bardzo nieznacznie odkręć 3 śr

Página 97 - AJUSTAR EN 360°)

5/18 Montowanie skrzyni biegów w kokpicie 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) całkowicie wykręć i wyjmij 3 śruby mocujące zacis

Página 98

6/18 USTAWIANIE I OBRACANIE ZACISKU (ZAKRES REGULACJI — 360°) 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) nieznacznie odkręć 4

Página 99

7/18 ZAMIANA NAKŁADKI W UKŁADZIE H (7+1) NA NAKŁADKĘ TYPU SEKWENCYJNEGO (+/-) 1. Odkręć (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij gałkę zmia

Página 100

8/18 4. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) włóż i dobrze dokręć 4 śruby mocujące nakładkę typu sekwencyjnego (+/-).

Página 101

18/18 TECHNICAL SUPPORT http://ts.thrustmaster.com

Página 102 - PLAYSTATION®4

9/18 REGULOWANIE OPORU ZMIANY BIEGÓW * Dotyczy tylko nakładki do zmiany biegów w układzie H (7+1). * Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynnośc

Página 103

10/18 INSTRUKCJA INSTALACJI — KONSOLE DO GIER PLAYSTATION®3 = We wszystkich grach na konsolę PS3™ skrzynię biegów TH8A należy zawsze podłączać(*)

Página 104

11/18 PLAYSTATION®4 W zależności od gry na konsolę PS4™ lub używanej kierownicy: = Podłącz(*) skrzynię biegów TH8A bezpośrednio do portu USB konsol

Página 105

12/18 XBOX ONE = We wszystkich grach na konsolę Xbox One skrzynię biegów TH8A należy zawsze podłączać bezpośrednio do podstawy kiero

Página 106

13/18 INSTRUKCJA INSTALACJI — PC = We wszystkich grach na komputer PC (*) skrzynię biegów TH8A należy zawsze podłączać bezpośrednio do jednego z po

Página 107

14/18 MAPOWANIE NA KOMPUTERZE PC PAKIET OPROGRAMOWANIA Pod adresem http://ts.thrustmaster.com (odpowiednio w sekcji „PC/Wheels/TH8A Shifter”

Página 108

15/18 PODSUMOWANIE INSTRUKCJI PODŁĄCZANIA SKRZYNI BIEGÓW TH8A DO RÓŻNYCH SYSTEMÓW Jak podłączyć skrzynię biegów TH8A PS3™ Zawsze(*) bezpośrednio d

Página 109 - SOPORTE TÉCNICO

16/18 Informacje dotyczące gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świ

Página 110 - Manual do Utilizador

17/18 PRAWA AUTORSKIE © 2015 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guill

Página 111

18/18 WSPARCIE TECHNICZNE http://ts.thrustmaster.com

Página 112

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC User Manual TECHNICAL FEATURES A Removable gear shift knob (not installed by default) B

Página 113

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Pommeau amovible (non installé p

Página 114

18\1 102BPlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ - ﺍﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟ 103Bﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ 223Bﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻣﻟﺍ 207BA ﻝﺻﻔﻠﻟ ﻝﺑﺎﻗ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫﻟ ﺽﺑﻘﻣ

Página 115

18\2 224Bﺭﻳﺫﺣﺗ 71B.ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﺏﺟﺗ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ .ﻝﺑﻘﺗﺳﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍﻭ 72B ﺭﻳﺫﺣﺗ– ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺩﺻﻟﺍ 73B.

Página 116

18\3 90Bﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗ 0B1. ) ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟA) ﻪﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺎﺻﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ (B:( ﻩﺎﺟﺗﺎﺑ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﺭﺩﺃ.ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﺏﺭ

Página 117

18\4 4B ﺭﺍﺩﻘﻣﺑ ﻪﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳ) ﻩﺭﻳﻭﺩﺗﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻊﺿﻭﻣ ﻁﺑﺿ360 (ﺔﺟﺭﺩ 5B1. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣE) ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻘﺑُﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻠﻟ ﻲ

Página 118

18\5 9Bﻕﺎﺑﺳﻟﺍ ﻲﺳﺍﺭﻛ ﺩﺣﺃ ﻲﻓ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺏﻳﻛﺭﺗ 10B1. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣ)E) ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻘﺑُﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻟﺍ ﻙﻔﺑ ﻡﻗ ،(H ﻪﻌ

Página 119

18\6 96B ﺭﺍﺩﻘﻣﺑ ﺎﻬﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳ) ﺎﻫﺭﻳﻭﺩﺗﻭ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺕﺎﺣﻭﻟ ﻊﺿﻭﻣ ﻁﺑﺿ360 (ﺔﺟﺭﺩ 12B1. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣEﻲﺋﺯﺟ ﻙﻓ ءﺍﺭﺟﺈﺑ ﻡﻗ ،( ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩ

Página 120

18\7 16B ﻁﻣﻧ" ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻥﻣ ﻝﻳﻭﺣﺗﻟﺍH (7+1)" 17B ﺔﻳﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ" ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻟﺇ(+/-)" 18B1. ) ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﻙﻔﺑ

Página 121

18\8 116B4. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣE ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻲﻘﺑُﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺩﻋﺃ ،(/+) ﺔﻳﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ"-ﺭ ﻡﺎﻛﺣﺇﻭ ﺎ

Página 122

18\9 225Bﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻁﺑﺿ 121B* ﻁﻣﻧ" ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﻁﻘﻓ ﻕﺑﻁﻧﻳH (7+1)." 122B* ،ﻁﺑﺿ ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ ﺔﻳﺃ ءﺍﺭﺟﺇ ﻝﺑﻗﺏﺟﻳ ﻁﻣﻧ"

Página 123

18\10 226Bﺏﺎﻌﻟﻷﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 227BPLAYSTATION®3 132B=ﺎﻌﻟﺃ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﻓ ﺏPS3™ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﺎًﻣﺋﺍﺩ ﻡﻗ ، )*( ﺔﻋﺭﺳ ﻝﻗﺎﻧTH8A ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣUSB

Página 124

2/18 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Página 125

18\11 PLAYSTATION®4 140Bﺔﺑﻌﻠﻟ ﺎًﻘﻓﻭ PS4™ ﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻕﺎﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻭﺃ :ﺎ 141B= ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ)* ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺎﻧ (TH8A ﺬﻔﻨﻤﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣUSB ـﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍPS4™ 142B- ﻞﺻﻮ

Página 126

18\12 XBOX ONE 151B= ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓXbox One ، ﺔﻋﺭﺳ ﻝﻗﺎﻧ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﺎًﻣﺋﺍﺩ ﻡﻗTH8A ﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻠﺠﻋ ﺓﺪﻋﺎﻘ ﻕﺎﺒﺳThrustmaster ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺲﻴﻟﻭ)USB .(ﺏﺎﻌﻟﻷﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

Página 127 - SUPORTE TÉCNICO

18\13 229Bﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 158B=ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﻓ)*( ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﺎًﻣﺋﺍﺩ ﻡﻗ ، ﺔﻋﺭﺳ ﻝﻗﺎﻧTH8A ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣUSB ﻲﻓ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ 159B- ﻞﺻﻮ

Página 128 - Инструкция по эксплуатации

18\14 230Bﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻴﻌﺗ 231Bﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻣﺰﺣ 52B- :ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ "ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﺔﻣﺯﺣ" ﺭﻓﻭﺗﺗ http://ts.thrustmaster.com " ﻊﻁﻘﻣﻟﺍ ﻲﻓ)8ATH PC/

Página 129 - ВНИМАНИЕ!

18\15 63Bﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺎﻧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﻮﺣ ﺓﺰﺟﻮﻣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ TH8A ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻧﻷﺎﺑ 175Bﺑ ﻢﻗ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺎﻧ ﻞﻴﺻﻮﺘTH8A 176BPS3™ 177Bﺎًﻣﺋﺍﺩ(*) ـﺑPS3™ (USB) ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ 178BP

Página 130

18\16 70Bﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ 190B ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇhttp://ts.thrustmaster.com .ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻭ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﻥﻛﻣﺗﺗﺳ

Página 131

18\17 194Bﻙﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﺎﻣﺿ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ 97B ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻣﺿﺗGuillemot Corporation S.A" ﻡﺳﺎﺑ ﺩﻌﺑ ﺎﻣﻳﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ) ﺔﻳﻣﻟﺎﻌﻟﺍ .Guillemot (" ﺞﺗﻧﻣ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﻙﻠﻬ

Página 132

18\18 232Bﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ 198B© 2015 Guillemot Corporation S.A. .ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟ Thrustmaster® ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣGuillemot Corporation

Página 133 - (ВОЗМОЖЕН ПОВОРОТ НА 360°)

3/18 INSTALLATION DU POMMEAU 1. Pour visser le pommeau (A) sur son levier (B) : tournez le pommeau dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Pour

Página 134

4/18 Position et rotation du système de fixation (ajustable sur 360°) 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez très légèrement les

Página 135

5/18 Fixer la boîte de vitesses sur un cockpit 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez complètement et retirez les 3 vis main

Página 136 - ПЕРЕДАЧ

6/18 POSITION ET ROTATION DES GRILLES (AJUSTABLES SUR 360°) 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez légèrement les 4 vis maintenan

Página 137

7/18 BASCULER DE LA GRILLE « H (7+1) » A LA GRILLE « SEQUENTIELLE (+/-) 1. Dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et enlevez le

Página 138

8/18 4. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), revissez complètement les 4 vis maintenant la grille « Séquentielle (+/-) ». Revissez le pommeau

Página 139

9/18 AJUSTER LA RESISTANCE DU PASSAGE DES VITESSES * Ne fonctionne que pour la grille « H (7+1) » * Avant ajustement, la grille « H (7+1) » doit êt

Página 140

10/18 INSTALLATION SUR CONSOLE DE JEU PLAYSTATION®3 = Pour tous les jeux PS3™, branchez toujours (*) le TH8A directement sur le port USB de la PS3™

Página 141

2/18 WARNING Before using this product, be sure to read through this manual carefully. Retain this manual for future reference. Warning – Electric

Página 142

11/18 PLAYSTATION®4 En fonction du jeu PS4™ ou du volant utilisé : = Branchez (*) le TH8A directement sur le port USB de la PS4™ - Branchez le con

Página 143

12/18 XBOX ONE = Pour tous les jeux Xbox One, branchez toujours le TH8A directement à la base du volant Thrustmaster (et jamais sur le port USB de l

Página 144

13/18 INSTALLATION SUR PC = Pour tous les jeux PC (*), branchez toujours le TH8A directement sur le port USB du PC. - Branchez le connecteur DIN du

Página 145 - ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

14/18 MAPPING SUR PC PACKAGE LOGICIEL Sur PC, un package logiciel est disponible ici : http://ts.thrustmaster.com (dans la rubrique PC / Volants /

Página 146 - Εγχειρίδιο χρήσης

15/18 RECAPITULATIF DE BRANCHEMENT DU TH8A EN FONCTION DE LA PLATEFORME UTILISÉE Branchez le TH8A PS3™ Toujours (*) sur la PS3™ (USB) PS4™ En fonc

Página 147 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

16/18 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au co

Página 148

17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. “”, “Play

Página 149

18/18 SUPPORT TECHNIQUE http://ts.thrustmaster.com

Página 150

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES A Abnehmbarer Schaltkopf (werksseitig nicht monti

Página 151

2/18 WARNUNG Bevor Sie dieses Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch. Heben Sie dieses Handbuch für zukünftiges

Página 152

3/18 INSTALLING THE GEAR SHIFT KNOB 1. To screw the gear shift knob (A) onto its stick (B): turn the gear shift knob clockwise. 2. To unscrew the g

Página 153

3/18 MONTIEREN DES SCHALTKOPFES 1. Um den Schaltkopf (A) auf dessen Schaltstange (B) zu montieren: Drehen Sie den Schaltkopf im Uhrzeigersinn. 2. U

Página 154

4/18 Positionierung und drehen des Klemmsystems (kann um 360° gedreht werden) 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und lösen ei

Página 155

5/18 Montieren der Gangschaltung in einem Cockpit 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und schrauben die 3 Schrauben, die das

Página 156 - (*) (που ποικίλλουν

6/18 POSITIONIERUNG UND DREHEN DER SCHALTPLATTEN (KÖNNEN UM 360° GEDREHT WERDEN) 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E), und lös

Página 157

7/18 WECHSEL DER “H-SCHALTUNG (7+1)” SCHALTPLATTE AUF DIE “SEQUENZIELLE (+/-)” SCHALTPLATTE 1. Schrauben Sie den Schaltkopf (A) entgegen dem Uhrzei

Página 158

8/18 4. Mittels des beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssels (E), setzen Sie die 4 Schrauben, die die “Sequenzielle (+/-)” Schaltplatte in Position halten

Página 159

9/18 ANPASSEN DES SCHALTUNGSWIDERSTANDS * Nur bei der “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte anwendbar. * Bevor Sie irgendwelche Anpassungen vornehmen,

Página 160

10/18 INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR SPIELKONSOLEN PLAYSTATION®3 = Bei allen Spielen für PS3™: Schließen(*) Sie die TH8A Gangschaltung direkt an eine

Página 161

11/18 PLAYSTATION®4 Je nach PS4™-Spiel oder dem benutzten Rennlenker: = Schließen(*) Sie die TH8A Gangschaltung direkt an den PS4™ USB-Port an - Ve

Página 162

12/18 XBOX ONE = Bei allen Xbox One Spielen: Schließen Sie die TH8A Gangschaltung immer direkt an die Thrustmaster-Rennlenkerbasis an (NIEMALS an de

Página 163 - ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ

4/18 Positioning and rotating the clamping system (can be adjusted by 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), very slightly unscrew the 3

Página 164 - Kullanım Kılavuzu

13/18 INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR PC = Bei allen PC-Spielen (*): Schließen Sie TH8A Gangschaltung immer direkt an einen der USB-Ports des PCs

Página 165

14/18 MAPPING AUF PC SOFTWARE PAKET Ein “Softwarepaket” ist hier erhältlich: http://ts.thrustmaster.com (in der Sektion “PC/Wheels/TH8A Shifter”).

Página 166 - VİTES TOPUZUNUN TAKILMASI

15/18 ZUSAMMENFASSENDE ANWEISUNGEN ZUM ANSCHLUSS DER TH8A GANGSCHALTUNG AN VERSCHIEDENE SYSTEME Anschluss der TH8A Gangschaltung PS3™ Immer (*) di

Página 167

16/18 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt fr

Página 168

17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein geschütztes Markenzeichen von Guillemot Corporat

Página 169

18/18 TECHNISCHER SUPPORT http://ts.thrustmaster.com

Página 170

1/18 PlayStation ® 3 - PlayStation ® 4 - Xbox One™ - PC Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN A Afneembare pookknop (niet geïnstalleerd bij lev

Página 171

2/18 WAARSCHUWING Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om hem eventueel op een later tijd

Página 172 - VİTES DİRENCİNİN AYARLANMASI

3/18 DE KNOP VAN DE SCHAKELPOOK BEVESTIGEN 1. De knop van de schakelpook (A) op de pook (B) bevestigen: draai de knop rechtsom (met de wijzers van

Página 173

4/18 Het klemsysteem plaatsen en draaien (kan tot 360° worden verdraaid) 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de drie bou

Página 174

5/18 Mounting the shifter in a cockpit 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), completely unscrew and remove the 3 screws holding the clampin

Página 175

5/18 De versnellingspook in een cockpit monteren 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de drie boutjes waarmee het klemsy

Página 176

6/18 DE VERSNELLINGSPLAATJES PLAATSEN EN DRAAIEN (KUNNEN TOT 360° WORDEN VERDRAAID) 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E)

Página 177

7/18 DE “H-PATROON (7+1)” SCHAKELPLAAT VERWISSELEN VOOR DE “SEQUENTIËLE (+/-)” SCHAKELPLAAT 1. Draai de knop van de schakelpook los (tegen de wijze

Página 178

8/18 4. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de vier boutjes weer goed vast waarmee de “Sequentiële (+/-)” schakelplaat op zi

Página 179

9/18 DE WEERSTAND VAN HET SCHAKELEN AANPASSEN * Is alleen van toepassing op de “H-patroon (7+1)” schakelplaat. * Voordat er een aanpassing wordt

Página 180

10/18 SETUP-INSTRUCTIES VOOR GAMECONSOLES PLAYSTATION®3 = Sluit (*) zoals bij elke game voor de PS3™ de TH8A Shifter altijd rechtstreeks aan op ee

Página 181 - TEKNIK DESTEK

11/18 PLAYSTATION®4 Afhankelijk van de PS4™-game of het racestuur dat u gebruikt: = Sluit (*) de TH8A Shifter rechtstreeks aan op de USB-poort van

Página 182 - Instrukcja obsługi

12/18 XBOX ONE = Sluit bij elke Xbox One-game de TH8A Shifter altijd rechtstreeks aan op de voet van het Thrustmaster-racestuur en NOOIT op de USB-p

Página 183 - –15 minut przerwy

13/18 SETUP-INSTRUCTIES VOOR DE PC = Sluit bij elke pc-game (*) de TH8A Shifter altijd rechtstreeks aan op een van de USB-poorten van de pc. - Slu

Página 184 - MONTOWANIE SKRZYNI BIEGÓW

14/18 MAPPING OP DE PC SOFTWAREBUNDEL Een “softwarebundel” is te downloaden op: http://ts.thrustmaster.com (in de sectie “PC/Wheels/TH8A Shifter”)

Página 185 - — 360°)

6/18 POSITIONING AND ROTATING THE SHIFT PLATES (CAN BE ADJUSTED BY 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), slightly unscrew the 4 screws h

Página 186

15/18 SAMENVATTENDE INSTRUCTIES VOOR HET AANSLUITEN VAN DE TH8A SHIFTER OP VERSCHILLENDE SYSTEMEN De TH8A Shifter aansluiten PS3™ Altijd(*) rechts

Página 187

16/18 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-produ

Página 188

17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is a geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporatio

Página 189

18/18 TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://ts.thrustmaster.com

Página 190

1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE A Pomello del cambio rimuovibile (non preventiv

Página 191 - (tylko w przypadku

2/18 ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati di aver letto con attenzione il presente manuale. Conserva questo manuale per una f

Página 192

3/18 INSTALLAZIONE DEL POMELLO DEL CAMBIO 1. Per avvitare il pomello del cambio (A) alla relativa leva (B): ruota il pomello del cambio in senso or

Página 193

4/18 Posizionamento e rotazione del sistema a morsa (può essere regolato a 360°) 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita appena l

Página 194 - INSTRUKCJA INSTALACJI — PC

5/18 Fissaggio del sistema di cambio marcia ad un abitacolo 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita completamente e rimuovi le

Página 195 - „PC/Wheels/TH8A Shifter”)

6/18 POSIZIONAMENTO E ROTAZIONE DELLE PLACCHE DEL CAMBIO (POSSONO ESSERE REGOLATE A 360°) 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svit

Página 196

7/18 SWITCHING FROM THE “H-PATTERN (7+1)” SHIFT PLATE TO THE “SEQUENTIAL (+/-)” SHIFT PLATE 1. Unscrew (counterclockwise) and remove the gear shift

Página 197

7/18 SOSTITUZIONE DELLA PLACCA METALLICA IN STILE “H (7+1)” CON LA PLACCA IN STILE “SEQUENZIALE (+/-)” 1. Svita (in senso antiorario) e rimuovi i

Página 198

8/18 4. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), reinserisci e stringi a fondo le 4 viti di bloccaggio della placca del cambio “Sequenziale

Página 199 - WSPARCIE TECHNICZNE

9/18 REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DEL CAMBIO * Applicabile soltanto alla placca del cambio ad “H (7+1)”. * Prima di effettuare una qualsiasi rego

Página 200 - (ﻲﺿﺍﺭﺗﻓﺍ ﻝﻛﺷﺑ ﺔﺗﺑﺛﻣ ﺭﻳﻏ)

10/18 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER CONSOLE PLAYSTATION®3 = Con tutti i giochi per PS3™, collega(*) sempre il cambio TH8A direttamente ad una

Página 201

11/18 PLAYSTATION®4 A seconda del gioco per PS4™ o al volante che stai utilizzando: = Collega(*) il cambio TH8A direttamente alla porta USB della P

Página 202

12/18 XBOX ONE = Con tutti i giochi per Xbox One, collega sempre il cambio TH8A direttamente alla base del volante Thrustmaster (e MAI alla porta

Página 203

13/18 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER PC = Con tutti i giochi per PC(*), collega sempre il cambio TH8A direttamente ad una delle porte USB del P

Página 204

14/18 MAPPATURA SU PC PACCHETTO SOFTWARE Un “pacchetto software” è disponibile al seguente indirizzo: http://ts.thrustmaster.com (nella sezione “PC

Página 205

15/18 RIEPILOGO DELLE ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL CAMBIO TH8A AI VARI SISTEMI Collegare il cambio TH8A PS3™ Sempre(*) direttamente alla PS

Página 206

16/18 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumato

Página 207 - ."

8/18 4. Using the included 2.5 mm Allen key (E), replace and completely retighten the 4 screws holding the “Sequential (+/-)” shift plate in place. S

Página 208

17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. “ ”

Página 209

18/18 ASSISTENZA TECNICA http://ts.thrustmaster.com

Página 210

1/18 Manual del usuario PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Pomo de cambio de marchas desmontable (no

Página 211

2/18 AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este manual para consultarlo en el futuro. Adver

Página 212

3/18 INSTALACIÓN DEL POMO DEL CAMBIO DE MARCHAS 1. Para atornillar el pomo del cambio de marchas (A) en su palanca (B): gira el pomo del cambio de

Página 213

4/18 Colocación y rotación del sistema de anclaje (se puede ajustar en 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy lig

Página 214 - .("

5/18 Montaje de la palanca de cambio de marchas en una cabina 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita lo

Página 215 - 70Bﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ

6/18 COLOCACIÓN Y ROTACIÓN DE LAS PLACAS DE CAMBIO (SE PUEDEN AJUSTAR EN 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy l

Página 216

7/18 CAMBIO DE LA PLACA DE CAMBIO CON “FORMA DE H (7+1)” A LA PLACA DE CAMBIO “SECUENCIAL (+/-)” 1. Desatornilla (en sentido antihorario) y quita e

Página 217

8/18 4. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), vuelve a colocar y aprieta completamente los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio “Secu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários