Thrustmaster MFD COUGAR Pack Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Thrustmaster MFD COUGAR Pack. Thrustmaster MFD COUGAR Pack User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Select Start/Programs/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - The Game Controllers dialog displays the 2 MFD&apos

Página 3

PANEL DE CONTROL DE THRUSTMASTER - Selecciona Inicio/Programas/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - El cuadro de diálogo Dispositivos de j

Página 4

IDENTIFICACIÓN DEL MFD COUGAR Al abrir el Panel de control, el nombre del MFD correspondiente parpadeará durante 2 segundos, para que pu

Página 5

CÓMO UTILIZAR MÁS DE 2 MFD COUGAR SIMULTÁNEAMENTE El Thrustmaster Control Panel puede gestionar simultáneamente hasta 8 MFD COUGAR conectados

Página 6

UBICACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE BOTONES 12/18

Página 7

FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Los plug-ins incluidos te permiten configurar instantáneamente ambos MFD para FLIGHT SIMULATOR 2004 y FLIGHT SIMUL

Página 8

CÓMO INSTALAR LOS PLUG-INS - Para acceder al plug-in de Flight Simulator 2004, selecciona: Inicio/Programas/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULAT

Página 9

15/18 EN OTROS JUEGOS El MFD COUGAR es compatible con todos los juegos de simulación para PC (tanto simuladores de aviación civil com

Página 10 - THRUSTMASTER CONTROL PANEL

16/18 INFORMACIÓN DE GARANTÍA AL CONSUMIDOR En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P

Página 11

17/18 Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya q

Página 12

18/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A.

Página 13

IDENTIFYING YOUR MFD COUGAR When you open the Control Panel, the relevant MFD's name flashes for 2 seconds, enabling you to tell it apart from

Página 14

1/18 Compatível com PC Manual do Utilizador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. 28 botões programáveis retroiluminados 2. 2 LEDs de identificação

Página 15 - INSTALLING THE PLUG-INS

2/18 CONHEÇA O SEU MFD COUGAR O THRUSTMASTER MFD COUGAR é a réplica fiel dos MFDs que equipam os caças F-16 da Força Aérea Americana. Cada MFD COUGA

Página 16 - TROUBLESHOOTING AND WARNING

3/18 AJUSTAR O ÂNGULO DO MFD NA BASE Quando o MFD está ligado à base (4), o seu ângulo pode ser ajustado para 72, 54 ou 39 graus. O disposit

Página 17

AJUSTAR O ÂNGULO PARA 54 GRAUS - Coloque as 2 hastes de fixação, com a indicação 54DEGREE virada para baixo (se necessário, desaperte ligeira

Página 18

AJUSTAR O ÂNGULO PARA 39 GRAUS - Desaperte o parafuso central e remova todas as hastes. - Coloque as hastes de fixação

Página 19 - TECHNICAL SUPPORT

FIXAR O MFD A UM COCKPIT OU ECRÃ 1) Desaperte por completo os 2 botões estriados de fixação (6) para separar as hastes de fixação e remover o MFD

Página 20 - Manuel de l'utilisateur

PERSONALIZAR OS MFD COUGAR - Insira as 2 janelas em plexiglas (11) incluídas na ranhura existente para o efeito situada no cimo do MFD COU

Página 21

INSTALAÇÃO NO PC Requisitos do sistema: PC (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) com 2 portas USB O CD-ROM incluído com este produto destina-se

Página 22

THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Seleccione Iniciar/Todos os programas/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - A caixa de diálogo Game Controller

Página 23

IDENTIFICAR O SEU MFD COUGAR Quando abre o Control Panel, o nome do MFD relevante pisca durante 2 segundos, o que lhe permite distingui-lo dos outro

Página 24

USING MORE THAN 2 MFD COUGARS SIMULTANEOUSLY The Thrustmaster Control Panel can simultaneously manage up to 8 MFD COUGARs connected

Página 25

UTILIZAR MAIS DO QUE 2 MFD COUGAR EM SIMULTÂNEO O Thrustmaster Control Panel consegue gerir simultaneamente até 8 MFD COUGAR ligados

Página 26

CONFIGURAÇÃO E LOCALIZAÇÃO DOS BOTÕES 12/18

Página 27 - INSTALLATION SUR PC

FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Os plug-ins incluídos permitem-lhe configurar de imediato ambos os MFDs para o FLIGHT SIMULATOR 2004 e FLIGHT SIMULAT

Página 28

INSTALAR OS PLUG-INS - Para aceder ao plug-in do Flight Simulator 2004, seleccione: Iniciar/Todos os programas/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMU

Página 29

15/18 NOUTROS JOGOS O MFD COUGAR é compatível com todos os jogos de simulação para PC (simuladores de voo civis e militares) que suportem a conect

Página 30

16/18 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chan

Página 31

17/18 Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma

Página 32 - PLUG-IN “FLIGHT SIMULATOR”

18/18 DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation

Página 33 - INSTALLER LES PLUG-IN

1/18 Совместим с ПК Руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. 28 программируемых кнопок с подсветкой 2. 2 программируемых

Página 34 - DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

2/18 ЗНАКОМСТВО С MFD COUGAR MFD COUGAR от THRUSTMASTER – это точная копия многофункциональных дисплеев, которые устанавливаются н

Página 35

BUTTON CONFIGURATION AND LOCATION 12/18

Página 36

3/18 РЕГУЛИРОВКА УГЛА УСТАНОВКИ MFD НА ОСНОВАНИИ Закрепленный на основании (4) MFD можно установить под углом 72, 54 или 39 гра

Página 37 - SUPPORT TECHNIQUE

УСТАНОВКА ПОД УГЛОМ 54 ГРАДУСА - Поверните две рейки для крепления отметкой 54DEGREE вниз (при необходимости слегка ослабьте центральный шуру

Página 38

УСТАНОВКА ПОД УГЛОМ 39 ГРАДУСОВ - Ослабьте центральный шуруп, затем снимите все рейки. - Поверните короткие рейки для крепл

Página 39

КРЕПЛЕНИЕ MFD НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТОМ ИЛИ МОНИТОРЕ 1) Снимите рейки для крепления и отсоедините MFD от основания, отпустив два барашковы

Página 40

ИНДИВИДУАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА MFD COUGAR - Вставьте два входящих в комплект плексигласовых окна (11) в соответствующий паз в верхней части MFD COUG

Página 41

УСТАНОВКА НА ПК Требования к системе: ПК (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) с двумя портами USB Компакт-диск, поставляемый в комплекте, пред

Página 42

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ THRUSTMASTER - Откройте Пуск/Программы/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - В диалоговом окне Game Controllers (Игровые конт

Página 43 - BILDSCHIRM

ИДЕНТИФИКАЦИЯ MFD COUGAR При открытии Панели управления имя соответствующего MFD мигает в течение двух секунд, что позволяет распознать его среди др

Página 44

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОВРЕМЕННО БОЛЕЕ ДВУХ MFD COUGAR С помощью Thrustmaster Control Panel можно одновременно использовать до восьми MFD COUGAR, подключ

Página 45 - PC INSTALLATION

РАСПОЛОЖЕНИЕ И КОНФИГУРАЦИЯ КНОПОК 12/18

Página 46

FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN The included plug-ins enable you to instantly configure both your MFDs for FLIGHT SIMULATOR 2004 and FLIGH

Página 47

FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Включенные в комплект plug-in позволяют пользователю быстро настроить оба MFD для FLIGHT SIMULATOR 2004 и FLIGHT

Página 48

УСТАНОВКА ПЛАГИНОВ - Чтобы получить доступ к plug-in Flight Simulator 2004, выберите Пуск/Программы/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR 2004

Página 49 - BUTTONKONFIGURATION UND LAGE

15/18 ДЛЯ ДРУГИХ ИГР MFD COUGAR совместим со всеми играми-симуляторами для ПК (как военными, так и гражданскими авиасимуляторами) с поддержкой под

Página 50

16/18 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 C

Página 51 - INSTALLIEREN DER PLUG-INS

17/18 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей,

Página 52 - FEHLERBEHANDLUNG UND WARNUNG

18/18 АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Gui

Página 53 - Kunden-Garantie-Information

INSTALLING THE PLUG-INS - To access the Flight Simulator 2004 plug-in, select: Start/Programs/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR 2004 Plug-In

Página 54

15/18 IN OTHER GAMES The MFD COUGAR is compatible with all PC simulation games (both military and civil aviation simulators) supportin

Página 55 - TECHNISCHER SUPPORT

16/18 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571

Página 56

17/18 Additional warranty provisions During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support i

Página 57

COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Windows® is a

Página 58

1/18 PC compatible User Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. 28 backlit programmable buttons 2. 2 programmable identification LEDs 3. 2

Página 59

1/18 Compatible : PC Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. 28 boutons rétro-éclairés programmables 2. 2 LED d’iden

Página 60

2/18 A LA DECOUVERTE DU MFD COUGAR THRUSTMASTER MFD COUGAR est la réplique exacte des MFD équipant les avions F-16 de l’U.S. Air Force. Chaque MFD

Página 61

3/18 INCLINAISON DU MFD SUR SA BASE Lorsqu’il est fixé à sa base (4) l’inclinaison du MFD est ajustable à 72°, 54° ou 39°. Les barres de fix

Página 62 - AANPASSEN

INCLINAISON A 54° - Orientez les 2 barres de fixation avec l’indication « 54DEGREE » positionnée en bas des barres (dévissez légèrement la v

Página 63 - INSTALLATIE OP DE PC

INCLINAISON A 39° - Dévissez la vis centrale puis séparez l’ensemble des barres. - Positionnez les barres de fixation c

Página 64

FIXATION DU MFD SUR UN COCKPIT OU UN ECRAN 1) Déclipsez les barres du système du système de fixation et séparez le MFD de sa base en dévissant

Página 65

PERSONNALISATION DES MFD COUGAR - Insérez les 2 Fenêtres plexi-glasses (11) inclus dans la fente prévue à cet effet sur la partie supérieur d

Página 66

INSTALLATION SUR PC Configuration requise : PC (Windows® Xp, Windows® Vista, Windows® 7) équipé de 2 ports USB Le CD-ROM fourni avec ce produit perm

Página 67

THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Sélectionnez Démarrer/Programmes/Thrustmaster MFD Cougar/Control Panel. - La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu

Página 68

IDENTIFIER SON MFD COUGAR Lorsque vous ouvrez le Control Panel, le MFD concerné clignote 2 secondes afin de le reconnaître visuellement

Página 69 - DE PLUG-INS INSTALLEREN

2/18 GETTING TO KNOW YOUR MFD COUGAR The THRUSTMASTER MFD COUGAR is the exact replica of the MFDs equipping U.S. Air Force F-16 fighters. Each MFD C

Página 70 - IN ANDERE GAMES

UTILISER PLUS DE 2 MFD COUGAR SIMULTANEMENT « Thrustmaster Control Panel » peut gérer jusqu’à 8 MFD COUGAR branchés simultan

Página 71

CONFIGURATION ET EMPLACEMENT DES BOUTONS 12/18

Página 72

PLUG-IN “FLIGHT SIMULATOR” Les « Plug-In » inclus préconfigurent instantanément vos 2 MFD dans les jeux « FLIGHT SIMULATOR 2004 » et « FLIG

Página 73 - TECHNISCHE ONDERSTEUNING

INSTALLER LES PLUG-IN - Pour accéder au « Plug-In » de « Flight Simulator 2004 », sélectionnez : Démarrer/Programmes/Thrustmaster MFD Cougar/Plug-I

Página 74

15/18 DANS LES AUTRES JEUX Le MFD COUGAR est compatible avec tous les jeux de simulation PC (militaire ou civile) supportant le multi-USB. Pour c

Página 75

16/18 INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granie

Página 76

17/18 Article L. 211-5 du code de la consommation: Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu

Página 77

18/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Windows® e

Página 78

1/18 PC-kompatibel Benutzerhandbuch TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1. 28 hinterleuchtete, programmierbare Buttons 2. 2 programmierbare Ident

Página 79

2/18 LERNEN SIE IHR MFD COUGAR KENNEN Das THRUSTMASTER MFD COUGAR ist die exakte Replik der MFDs mit der die U. S. Air Force F-16 Kampfflugzeuge aus

Página 80

3/18 ADJUSTING THE MFD'S ANGLE ON THE BASE When the MFD is attached to the base (4), its angle can be adjusted to 72, 54

Página 81 - INSTALLAZIONE SU PC

3/18 ANPASSEN DES WINKELS DES MFDs AN DIE BASIS Wenn das MFD an der Basis befestigt wird (4), kann der Winkel auf 72, 54 oder 39 Grad (DEGREE

Página 82

ANPASSEN DES WINKELS AUF 54 GRAD (DEGREES) Plazieren Sie die Befestigungsstreben (3) mit der 54DEGREE Bezeichnung nach unten zeigend (falls erfo

Página 83

ANPASSEN DES WINKELS AUF 39 GRAD (DEGREES) - Lösen Sie die mittlere Schraube und entfernen alle Streben. - Plazieren Si

Página 84

BEFESTIGEN DES MFD AN EIN COCKPIT ODER EINEN BILDSCHIRM 1) Demontieren Sie die Befestigungsstreben und nehmen das MFD aus der Basis indem Sie die

Página 85

PERSONALISIERUNG DES MFD COUGARS - Stecken Sie beiden inklusiven Plexiglasscheiben (11) in den entsprechenden Schacht oben am MFD COUGAR. -

Página 86

PC INSTALLATION Systemanforderungen: PC (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) mit 2 USB Ports Die diesem Produkt beigelegte CD-ROM dient der Tr

Página 87 - INSTALLAZIONE DEI PLUG-IN

THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Wählen Sie Start/Programme/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - Der Game Controller-Dialog zeigt den standard

Página 88 - CON ALTRI GIOCHI

IDENTIFIZIERUNG IHRES MFD COUGAR Wenn Sie die Steuerkonsole öffnen, blinkt der Name des entsprechenden MFDs für zwei Sekunden und ermöglicht Ihnen

Página 89

GLEICHZEITIGE NUTZUNG VON MEHR ALS 2 MFD COUGARS Das Thrustmaster Control Panel kann gleichzeitig bis zu 8 MFD COUGARs am selben PC angeschloss

Página 90

BUTTONKONFIGURATION UND LAGE 12/18

Página 91 - ASSISTENZA TECNICA

4/18 ADJUSTING THE ANGLE TO 54 DEGREES - Place the 2 attachment rods, with the 54DEGREE indication facing down (if required, slightly loosen

Página 92 - Manual del usuario

FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Die inklusiven Plug-ins ermöglichen Ihnen die sofortige Konfiguration Ihrer MFDs für FLIGHT SIMULATOR 2004

Página 93 - INTRODUCCIÓN AL MFD COUGAR

INSTALLIEREN DER PLUG-INS - Um auf das Flight Simulator 2004 Plug-in zugreifen zu können, wählen Sie: Start/Programme/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGH

Página 94

15/18 IN ANDEREN SPIELEN Das MFD COUGAR ist mit allen PC-Simulationsspielen (militärische und zivile Luftfahrtsimulation

Página 95

16/18 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolge

Página 96

17/18 Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundend

Página 97

18/18 COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot Corporati

Página 98

1/18 pc-compatibel Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1. 28 verlichte programmeerbare knoppen 2. 2 programmeerbare identificatie- LED&

Página 99 - INSTALACIÓN EN PC

2/18 KENNISMAKEN MET UW MFD COUGAR De THRUSTMASTER MFD COUGAR is een exacte replica van de MFD's uit de U.S. Air Force F-16-straaljagers. Elke

Página 100

3/18 DE MFD KANTELEN OP DE VOET Een op de voet (4) bevestigde MFD kan in een hoek van 72, 54 of 39 graden worden gekanteld.

Página 101

DE HOEK INSTELLEN OP 54 GRADEN - Plaats de 2 bevestigingsstangen (3), met het opschrift 54DEGREE naar beneden wijzend (indien nodig, kunt u d

Página 102

5/18 ADJUSTING THE ANGLE TO 39 DEGREES - Loosen the centre screw, then remove all the rods. - Place the short attachmen

Página 103

DE HOEK INSTELLEN OP 39 GRADEN - Draai de centrale schroef los en verwijder alle stangen. - Plaats de korte bevestigin

Página 104 - FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN

DE MFD OP EEN COCKPIT OF SCHERM BEVESTIGEN 1) Verwijder de bevestigingsstangen en haal de MFD van de voet door de bevestigingsduimschroeven (6)

Página 105 - CÓMO INSTALAR LOS PLUG-INS

DE MFD COUGAR AAN DE EIGEN WENSEN AANPASSEN - Steek de 2 meegeleverde plexiglas vensters (11) in de daartoe bestemde sleuf bovenop de M

Página 106 - EN OTROS JUEGOS

INSTALLATIE OP DE PC Systeemvereisten: Pc (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) met 2 USB-poorten. Op de meegeleverde cd-rom staan de drivers d

Página 107

HET THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Selecteer Start/Programma's/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - Het Game Controllers-dialoogvenster

Página 108

DE MFD COUGAR IDENTIFICEREN Wanneer u het Control Panel opent, knippert 2 seconden de naam van de betreffende MFD waardoor u onderscheid tussen de v

Página 109 - SOPORTE TÉCNICO

MEER DAN TWEE MFD COUGARS GELIJKTIJDIG GEBRUIKEN In het Thrustmaster Control Panel kunnen gelijktijdig maximaal 8 op dezelf

Página 110 - Manual do Utilizador

CONFIGURATIE EN PLAATS VAN KNOP 12/18

Página 111 - CONHEÇA O SEU MFD COUGAR

13/18 FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Met de meegeleverde plug-ins kunt u onmiddellijk beide MFD's configureren voor FLIGHT SIMULATOR 2004 en voor

Página 112

14/18 DE PLUG-INS INSTALLEREN - Ga naar de Flight Simulator 2004-plug-in door te selecteren: Start/Programma's/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT

Página 113

6/18 ATTACHING THE MFD TO A COCKPIT OR A SCREEN 1) Detach the attachment rods and remove the MFD from the base by fully unscrewing the 2 attachm

Página 114

15/18 IN ANDERE GAMES De MFD COUGAR is compatibel met alle pc-simulatiegames (zowel militaire als burgerluchtvaart)

Página 115

16/18 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Gr

Página 116 - PERSONALIZAR OS MFD COUGAR

17/18 Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support d

Página 117 - INSTALAÇÃO NO PC

18/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporati

Página 118

1/18 PC compatibile Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. 28 pulsanti programmabili retroilluminati 2. 2 LED di identificazione pro

Página 119

2/18 CONOSCIAMO MEGLIO IL TUO MFD COUGAR Il THRUSTMASTER MFD COUGAR è l’esatta replica degli MFD presenti sui caccia F-16 della U.S. Air F

Página 120

3/18 REGOLARE L’INCLINAZIONE DELL’MFD TRAMITE LA BASE Quando l’MFD è attaccato alla propria base (4), la sua inclinazione può essere impos

Página 121

4/18 REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE A 54 GRADI - Posiziona le staffe di attacco con l’indicazione 54DEGREE rivolta verso il basso (se necessar

Página 122

5/18 REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE A 39 GRADI - Allenta la vita centrale, quindi rimuovi tutte le staffe. - Posiziona l

Página 123 - INSTALAR OS PLUG-INS

6/18 FISSARE L’MFD AD UN COCKPIT O A UNO SCHERMO 1) Rimuovi le staffe di attacco e stacca l’MFD dalla base, svitando totalmente le 2 rotelle di f

Página 124 - NOUTROS JOGOS

PERSONALISING THE MFD COUGARS - Insert the 2 included Plexiglas windows (11) in the relevant slot located at the top of the MFD COUGAR. -

Página 125

7/18 PERSONALIZZARE GLI MFD COUGAR - Inserisci le 2 accluse finestre in plexiglas (11) nel relativo slot presente nella parte superiore del M

Página 126

8/18 INSTALLAZIONE SU PC Requisiti di sistema: PC (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) dotato di 2 porte USB Il CD-ROM accluso a questo prodot

Página 127 - SUPORTE TÉCNICO

9/18 IL THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Seleziona Start/Programmi/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - Nella finestra Controller di Gioco comp

Página 128 - Руководство пользователя

10/18 IDENTIFICARE IL TUO MFD COUGAR Quando apri il Panello di Controllo, il nome del MFD in questione lampeggia per 2 secondi, consentendoti di pot

Página 129 - ЗНАКОМСТВО С MFD COUGAR

11/18 UTILIZZARE PIÙ DI 2 MFD COUGAR CONTEMPORANEAMENTE Il Thrustmaster Control Panel può gestire fino a un massimo di 8 MFD COUGAR collegati s

Página 130

12/18 CONFIGURAZIONE E POSIZIONAMENTO DEI PULSANTI

Página 131

13/18 FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN I plug-in acclusi ti permettono di configurare istantaneamente entrambi i tuoi MFD per FLIGHT SIMULATOR

Página 132

14/18 INSTALLAZIONE DEI PLUG-IN - Per accedere al plug-in per Flight Simulator 2004 , seleziona: Start/Programmi/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIM

Página 133 - ПОЛЕТОМ ИЛИ МОНИТОРЕ

15/18 CON ALTRI GIOCHI MFD COUGAR è compatibile con tutti i giochi di simulazione per PC (di volo sia miliare che civile) che supportino più co

Página 134

16/18 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143,

Página 135 - УСТАНОВКА НА ПК

PC INSTALLATION System requirements: PC (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) featuring 2 USB ports The CD-ROM included with this product is de

Página 136

17/18 Disposizioni addizionali sulla garanzia Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricam

Página 137

18/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporat

Página 138 - - Нажмите кнопку OK

1/18 Compatible con PC Manual del usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. 28 botones programables retroiluminados 2. 2 LED de identificació

Página 139

2/18 INTRODUCCIÓN AL MFD COUGAR El THRUSTMASTER MFD COUGAR es la réplica exacta de los MFD que montan los cazas F-16 de la U.S. Air Force. Cada MFD

Página 140

3/18 CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DEL MFD EN LA BASE Cuando el MFD está fijado a la base (4), su ángulo se puede ajustar a 72, 54 o 39 grados. El

Página 141 - УСТАНОВКА ПЛАГИНОВ

CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO A 54 GRADOS - Coloca las 2 varillas de fijación, con la indicación 54DEGREE mirando hacia abajo (si es necesario, aflo

Página 142 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO A 39 GRADOS - Afloja el tornillo central y, a continuación, extrae todas las varillas. - Coloca

Página 143

COMO FIJAR EL MFD A UNA CABINA O UNA PANTALLA 1) Quita las varillas de fijación y extrae el MFD de la base desatornillando totalmente los 2 tor

Página 144

CÓMO PERSONALIZAR LOS MFD COUGAR - Inserta las 2 ventanas de Plexiglás incluidas (11) en la ranura correspondiente situada en la parte superi

Página 145 - ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

INSTALACIÓN EN PC Requisitos del sistema: PC (Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7) que incorpore 2 puertos USB El CD-ROM incluido con este prod

Comentários a estes Manuais

Sem comentários