Thrustmaster T80 Racing Wheel Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada Thrustmaster T80 Racing Wheel. Thrustmaster T80 Racing Wheel User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Europe, Middle EastENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOESPAÑOLPORTUGUÊSРУССКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇEPOLSKIﺔﻴﺑﺮﻌﻟاNorth America/NorteaméricaENGLISHFRANÇAIS

Página 2

9/12 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Página 3

3/12 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ Στερέωση του τιμονιού σε τραπέζι ή γραφείο - Τοποθετήστε το τιμόνι στην άκρη ενός τραπεζιού ή κάποιας άλλης επίπεδης επ

Página 4

4/12 PLAYSTATION®3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PLAYSTATION®3 1. Ρυθμίστε τον συρόμενο διακόπτη USB του τιμονιού (7) PS3. 2. Συνδέστε την υποδοχή USB του τιμονιο

Página 5

5/12 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΣΤΟ PLAYSTATION®3 Μόνο στα παιχνίδια για το PlayStation®3, το αγωνιστικό τιμόνι

Página 6

6/12 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ GRAN TURISMO® ΣΤΟ PS3 Από προεπιλογή, σε αυτό το παιχνίδι, το γκάζι και το φρένο δεν αντιστοιχούν στα κουμπιά χ

Página 7

7/12 PLAYSTATION®4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PLAYSTATION®4 1. Ρυθμίστε τον συρόμενο διακόπτη USB του τιμονιού (7) PS4. 2. Συνδέστε την υποδοχή USB του τιμον

Página 8

8/12 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΣΤΟ PLAYSTATION®4 Μόνο σε παιχνίδια για το PlayStation®4, το αγωνιστικό τιμόνι T80 αναγνωρίζεται ως πραγματικό τιμ

Página 9

9/12 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Το τιμόνι δεν λειτουργεί σωστά ή φαίνεται να έχει βαθμονομηθεί λανθασμένα: - Απενεργοποιήστε

Página 10 - TROUBLESHOOTING AND WARNING

10/12 Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrust

Página 11

11/12 Ευθύνη Αν επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) και οι θυγατρικές της αποποιούνται κάθε ευ

Página 12

12/12 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2015 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα της G

Página 13 - TECHNICAL SUPPORT

10/12 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Página 14

1/12 Uyumlu olduğu platformlar: PlayStation®3 / PlayStation®4 Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 2 UP ve DOWN direksiyondan kumandalı di

Página 15

2/12 8 Pedal seti erkek konektörü 9 Pedal seti için dişi konektör 10 Direksiyon USB konektörü 11 Sabitleme vidası 12 Masa/sıra montaj sis

Página 16 - INSTALLATION DU VOLANT

3/12 DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi - Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yer

Página 17

4/12 PLAYSTATION®3 PLAYSTATİON®3'DE KURULUM 1. Direksiyonun USB seçim düğmesini (7) PS3 pozisyonuna alın. 2. Direksiyonun USB konektörünü (10)

Página 18

5/12 PLAYSTATION®3'DE OTOMATİK OYUN PEDİ KUMANDA BİRİMİ EMÜLASYONU Sadece PlayStation®3 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu otomatik olar

Página 19

6/12 PS3'DE GRAN TURISMO® KONFİGÜRASYON PROSEDÜRÜ Varsayılan olarak bu oyunda hızlanma ve frenleme, R2/L2 kumandalarına ve vites de

Página 20

7/12 PLAYSTATION®4 PLAYSTATION®4'TE KURULUM 1. Direksiyonun USB seçim düğmesini (7) PS4 pozisyonuna alın. 2. Direksiyonun USB konektörünü (1

Página 21

8/12 PLAYSTATION®4'DE OTOMATİK DİREKSİYON EMÜLASYONU Sadece PlayStation®4 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu, daha iyi tepki verme ve yüksek h

Página 22

9/12 SORUN GİDERME VE UYARILAR • Direksiyonum düzgün çalışmıyor veya hatalı kalibre edilmişe benziyor: - Konsolunuzu kapatın, direksiyonunuzu v

Página 23

10/12 Tüketici garanti bilgisi İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi ve

Página 24

11/12 Liability If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries disclaim all liability

Página 25

11/12 Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) ve b

Página 26

12/12 TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A’nın tescilli markasıdır. “”

Página 27

1/12 Zgodne platformy: PlayStation®3 / PlayStation®4 Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 2 cyfrowe łopatki zmiany biegów UP i DOWN 2 Przyciski c

Página 28 - MONTAGE DES LENKERS

2/12 8 Złącze męskie zestawu pedałów 9 Złącze żeńskie dla zestawu pedałów 10 Złącze USB kierownicy 11 Śruba mocująca 12 Zacisk do montażu

Página 29 - Sie sind nun spielbereit!

3/12 INSTALOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka — Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni. — Włóż

Página 30

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®3 1. Ustaw w kierownicy przełącznik suwakowy USB (7) w położeniu PS3. 2. Podłącz złącze USB (1

Página 31

5/12 AUTOMATYCZNA EMULACJA KONTROLERA NA KONSOLI PLAYSTATION®3 W grach na konsolę PlayStation®3 (i tylko w nich) kierownica T80 Racing Wheel automa

Página 32

6/12 PROCEDURA KONFIGURACJI GRY GRAN TURISMO® NA KONSOLI PS3 W tej grze zgodnie z ustawieniami domyślnymi funkcje przyspieszenia i hamowania nie są

Página 33

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®4 1. Ustaw w kierownicy przełącznik suwakowy USB (7) w położeniu PS4. 2. Podłącz złącze USB

Página 34 - FEHLERSUCHE UND WARNUNG

8/12 AUTOMATYCZNA EMULACJA KIEROWNICY NA KONSOLI PLAYSTATION®4 W grach na konsolę PlayStation®4 (i tylko w nich) kierownica T80 Racing Wheel jes

Página 35

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Página 36

9/12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA • Kierownica nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowana: — Wyłącz konsolę, całk

Página 37 - TECHNISCHER SUPPORT

10/12 Informacje dotyczące gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwar

Página 38

11/12 Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne nie ponoszą żad

Página 39

12/12 PRAWA AUTORSKIE © 2015 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy

Página 40 - HET STUUR INSTALLEREN

12\1 :ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ PlayStation®3 /PlayStation®4 ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻤﻤﻟﺍ 1 ﻦﻴﻴﻤﻗﺭ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻲﻋﺍﺭﺫUP ﻭDOWN 2 ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ ﺭﺍﺭﺯﺃ 3 ﺮﺷﺆﻣLED 4 ﻱ

Página 41 - Nu kan er gespeeld worden!

12\2 8 ﺮﻛﺬﻟﺍ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﺻﻮﻣ 9 ﻰﺜﻧﻷﺍ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﺻﻮﻣ 10 ﻞﺻﻮﻣUSB ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ 11 ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻲﻏﺮﺑ 12 ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟﻭﺎﻁ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻳﺭﺎﻋ ﻡﺪﻘﺑ ﺔﺳ

Página 42

12\3 ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺘﻜﻣ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻁ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ - ٍﻮﺘﺴﻣ ﺮﺧﺁ ﺢﻄﺳ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻁ ﺔﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﻊﺿ. - ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺑ ﻊﺿ)11( ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟﻭﺎﻁ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ

Página 43

12\4 PLAYSTATION®3 ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍPLAYSTATION®3 1. ﺮﻳﺮﻤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗUSB )7 ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ(PS3. 2. ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗUSB ﺔﻠﺠﻌﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ)10( ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄ

Página 44

12\5 ﺔﺣﻮﻟ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍPLAYSTATION®3 ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻲﻓPlayStation®3 ﻕﺎﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻲﻛﺎﺤﺗ ،ﻂﻘﻓT80 .ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﺔﺣﻮﻟ

Página 45

12\6 ﻦﻳﻮﻜﺗ ءﺍﺮﺟﺇGRAN TURISMO® ﻰﻠﻋPS3 ﻢﻜﺤﺗ ﻱﺮﺼﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻞﻣﺍﺮﻔﻟﺍﻭ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﺳﺍﻭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ ،ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺍ ﻞﻜﺸﺑ ،ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓR2/L2 ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻥﻮﻜﻳ ﻻﻭ ،

Página 46

1/12 Compatible : PlayStation®3 / PlayStation®4 Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de

Página 47

12\7 PLAYSTATION®4 ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍPLAYSTATION®4 1. ﺮﻳﺮﻤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗUSB )7 ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ(PS4. 2. ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗUSB ﺔﻠﺠﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ)10( ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪ

Página 48

12\8 ﻋ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ ﻰﻠPLAYSTATION®4 ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻲﻓPlayStation®4 ﻕﺎﺒﺳ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ،ﻂﻘﻓT80 ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ،ﺏﺎﻌﻟﺃ ﺔﺣﻮﻠﻛ ﺲﻴﻟﻭ ﺔﻴﻘﻴﻘﺣ ﺔﻠﺠﻌﻛ.ﺔﻨ

Página 49 - TECHNISCHE ONDERSTEUNING

12\9 ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇhttp://ts.thrustmaster.com ﺣﺗﻭ.ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩ ﻥﻣﻓ (ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﺍﺭﺍﺩﺻﺇ

Página 50

12\10 ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻠﺨﺗGuillemot Corporation S.A. " ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ)Guillemot"( ﺎﻬﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﺎﻬﻋﻭﺮﻓﻭﺟ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤ

Página 51

12\11 ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ .© 2015 Guillemot Corporation S.A. .ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍThrustmaster® ﻲﻫ ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗGuillemot Corporation S

Página 52 - INSTALLAZIONE DEL VOLANTE

12\12 ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ ﻊﻣ ﻪﻧﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻬﻟ ﻲﻠﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﻣﻌﻟﺍ ءﺎﻬﺗﻧﺍ ﺩﻧﻋ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ) ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻥﻣ

Página 53 - Ora sei pronto per giocare!

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Página 54

2/12 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Página 55

3/12 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Página 56

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Página 57

2/12 8 Connecteur mâle du pédalier 9 Connecteur femelle pour le pédalier 10 Connecteur USB du volant 11 Vis de serrage 12 Système de

Página 58

5/12 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Página 59

6/12 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3™ In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, an

Página 60

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Página 61 - ASSISTENZA TECNICA

8/12 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gam

Página 62

9/12 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Página 63

10/12 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Página 64

11/12 DECLARATION OF CONFORMITY CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causi

Página 65

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Manuf

Página 66

1/12 Compatible : PlayStation®3 / PlayStation®4 Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de

Página 67

2/12 8 Connecteur mâle du pédalier 9 Connecteur femelle pour le pédalier 10 Connecteur USB du volant 11 Vis de serrage 12 Système de

Página 68

3/12 INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis

Página 69

3/12 INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis

Página 70

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS3. 2. Branchez le connecteur USB (10) sur

Página 71

5/12 EMULATION AUTOMATIQUE DE LA MANETTE SUR PLAYSTATION®3 Dans les jeux PlayStation®3 uniquement, le T80 Racing Wheel émule automatiquement la m

Página 72

6/12 PROCEDURE DE CONFIGURATION POUR GRAN TURISMO® SUR PS3 Par défaut, dans ce jeu, l’accélération et le freinage ne sont pas assignés aux touches

Página 73

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS4. 2. Branchez le connecteur USB (10) su

Página 74

8/12 EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR PLAYSTATION®4 Dans les jeux PlayStation®4 uniquement, le T80 Racing Wheel est reconnu comme un véritable vo

Página 75

9/12 DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Eteignez la console, déconnectez entièremen

Página 76 - INSTALAR O VOLANTE

10/12 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au co

Página 77

11/12 Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute respo

Página 78

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Fabriqué e

Página 79

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS3. 2. Branchez le connecteur USB (10) sur

Página 80

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DO

Página 81

2/12 8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de m

Página 82

3/12 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. -

Página 83

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS3. 2. Conecta el conector

Página 84

5/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR GAMEPAD EN PLAYSTATION®3 Sólo en juegos de PlayStation®3, el T80 Racing Wheel emula automáticamente el co

Página 85

6/12 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE GRAN TURISMO® EN PS3 En este juego, de forma predeterminada, la aceleración y el frenado no están asignados a

Página 86

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®4 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS4. 2. Conecta el conecto

Página 87

8/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN PLAYSTATION®4 Sólo en juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no com

Página 88 - УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ

9/12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Apaga la consola,

Página 89 - Теперь все готово для игры!

10/12 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que est

Página 90

5/12 EMULATION AUTOMATIQUE DE LA MANETTE SUR PLAYSTATION®3 Dans les jeux PlayStation®3 uniquement, le T80 Racing Wheel émule automatiquement la m

Página 91

11/12 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respon

Página 92

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A

Página 93

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Página 94

2/12 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Página 95

3/12 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Página 96

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Página 97 - ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

5/12 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Página 98

6/12 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3™ In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, an

Página 99

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Página 100 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ

8/12 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gam

Página 101 - PLAYSTATION®3

6/12 PROCEDURE DE CONFIGURATION POUR GRAN TURISMO® SUR PS3 Par défaut, dans ce jeu, l’accélération et le freinage ne sont pas assignés aux touches

Página 102

9/12 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Página 103

10/12 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Página 104 - PLAYSTATION®4

11/12 DECLARATION OF CONFORMITY CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causi

Página 105

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Manuf

Página 106

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DO

Página 107

2/12 8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de m

Página 108

3/12 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. -

Página 109 - ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS3. 2. Conecta el conector

Página 110

5/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR GAMEPAD EN PLAYSTATION®3 Sólo en juegos de PlayStation®3, el T80 Racing Wheel emula automáticamente el co

Página 111

6/12 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE GRAN TURISMO® EN PS3 En este juego, de forma predeterminada, la aceleración y el frenado no están asignados a

Página 112 - DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Página 113 - Artık oynamaya hazırsınız!

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS4. 2. Branchez le connecteur USB (10) su

Página 114

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®4 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS4. 2. Conecta el conecto

Página 115

8/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN PLAYSTATION®4 Sólo en juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no com

Página 116

9/12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Apaga la consola,

Página 117

10/12 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que est

Página 118 - SORUN GİDERME VE UYARILAR

11/12 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respon

Página 119

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A

Página 120

1/12 Compatível: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 borboletas de mudança de marcha digitais 2

Página 121 - TEKNIK DESTEK

2/12 8 Conector macho do conjunto de pedais 9 Conector fêmea do conjunto de pedais 10 Conector USB do volante 11 Parafuso de aperto 12 Si

Página 122

3/12 INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fixar o volante a uma mesa - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso d

Página 123

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALAÇÃO NO PLAYSTATION®3 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS3. 2. Ligue o conector USB do vol

Página 124 - INSTALOWANIE KIEROWNICY

8/12 EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR PLAYSTATION®4 Dans les jeux PlayStation®4 uniquement, le T80 Racing Wheel est reconnu comme un véritable vo

Página 125 - Teraz możesz zacząć grać!

5/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO CONTROLADOR GAMEPAD NO PLAYSTATION®3 Apenas nos jogos para PlayStation®3, o T80 Racing Wheel emula automaticamente o co

Página 126

6/12 PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO PARA GRAN TURISMO® NO PS3 Neste jogo, por padrão, a aceleração e a frenagem não são atribuídas aos controles R2/L2

Página 127

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO NO PLAYSTATION®4 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS4. 2. Ligue o conector USB do v

Página 128

8/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO VOLANTE NO PLAYSTATION®4 Apenas nos jogos para PlayStation®4, o T80 Racing Wheel é reconhecido como um volante real e nã

Página 129

9/12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS • O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado: - Desligue o console, desconecte com

Página 130

10/12 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao co

Página 131

11/12 Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respet

Página 132

12/12 DIREITOS AUTORAIS © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation

Página 133 - WSPARCIE TECHNICZNE

1/12 対応機種: PC / PlayStation®3 / PlayStation®4 取扱説明書 警告: PlayStation®3 または PlayStation®4 のシステムソフトウエアによっては、 全ての機能がお使いいただけない場合があります。 その場合は、最新のシステムソ

Página 134 - ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ

2/12 技術仕様 1 アップ/ダウン デジタルパドルシフター x 2 2 アクションボタン 3 LED 4 PS3®用 SELECT/START ボタン および PS4™ 用 SHARE/OPTIONS ボタン 5 PS ボタン 6 方向パッド 7 PS4™ / PS3® セレ

Página 135

9/12 DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Eteignez la console, déconnectez entièremen

Página 136 - ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ

3/12 保証規定 ※ 本製品を使用される前に必ずお読みください。 この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいただき内容を同意の上、本製品をご使用ください。 初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。 保証期間はお買い上げ日から

Página 137 - !ﺐﻌﻠﻟ ﺪﻌﺘﺴﻣ ﻥﻵﺍ ﺖﻧﺃ

4/12 カスタマーサポート 本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談ください。 保証を受ける際に用意するもの 購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート、通販の代引伝票など)が必要となります。 それらは決して捨てたり

Página 138

5/12 レーシングコントローラーを設置する レーシングコントローラーをテーブルまたは机に固定する - レーシングコントローラーを、テーブルなどの平らな場所の端に置きます。 - クランプ固定ネジ (11) を固定クランプ(12) 内でセットし、レーシングコントローラーの底面にある大きな

Página 139

6/12 PlayStation®3 PlayStation®3 で使用する 1. レーシングコントローラーの セレクタースイッチ (7) を、PS3®のポジションにセットします。 2. レーシングコントローラーの USB コネクター(10) を、ゲーム機本体のいずれかの USB ポートに接

Página 140

7/12 PlayStation®3 での自動ゲームパッドコントローラーのエミュレート PlayStation®3 用ゲームでのみ、T80 Racing Wheel は純正のゲームパッドコントローラーをエミュレートします。そのため、本製品はほとんどのレーシングゲームとの互換性があります。 -

Página 141 - ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

8/12 PS3®版グランツーリスモ® 用の設定手順 このゲームのデフォルトの設定では、アクセルとブレーキは R2 ボタン/L2 ボタン に割り当てられておらず、ギアシフトも R1 ボタン/L1 ボタン に割り当てられていません (T80 Racing Wheel のペダルセットおよ

Página 142 - ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﺿ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

9/12 PlayStation®4 PlayStation®4 で使用する 1. レーシングコントローラーの セレクタースイッチ (7) を、PS4™のポジションにセットします。 2. レーシングコントローラーの USB コネクター(10) を、ゲーム機本体のいずれかの USB ポ

Página 143 - ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ

10/12 PlayStation®4 での自動ステアリング エミュレーション PlayStation®4 ゲームでは、T80 Racing Wheel はゲームパッドでなく、ステアリングホイールとして認識されるため、より高い精度と優れたレスポンスをお楽しみいただけます。 - マッピングやス

Página 144 - ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ

11/12 トラブルシューティングと警告 • ステアリングホイールが正しく動作しない、または正しく調整されていない。 - ゲーム機本体の電源を切り、レーシングコントローラーのすべてのケーブルを抜いてから再び接続し直し、ゲームを再起動してみてください。 - レーシングコントローラーの USB

Página 145

12/12 著作権 © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® は、Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。" "、"PlayStation&

Página 146

10/12 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au co

Página 147

1/10 호환 제품: PlayStation®3 / PlayStation®4 사용설명서 기술적 특징: 1 UP (위로) 및 DOWN (아래로) 디지털 피드 시프터 2 개 2 동작 버튼 3 LED 4 SELECT/START (선택/시작) 버튼 -

Página 148 - INSTALLING THE WHEEL

2/10 8 페달 세트 수놈 커넥터 9 페달 세트용 암놈 커넥터 10 핸들 USB 커넥터 11 조임 나사 12 테이블/책상 장착 시스템 (그렇게 하는 경우 핸들이 파손될 수 있습니다.) 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상

Página 149 - You are now ready to play!

3/10 핸들 설치 테이블이나 책상에 핸들 부착하기 - 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태의 평평한 표면 위에 놓습니다. - 부착 나사 (11) 를 테이블/책상 부착 시스템 (12) 안에 놓은 후 레이싱 핸들이 완전히 안정될 때까지 장치를 핸들

Página 150

4/10 PLAYSTATION®3 PLAYSTATION3 에 설치하기 1. 핸들의 USB 슬라이딩 스위치 (7) 를 PS3 위치로 설정합니다. 2. 핸들의 USB 커넥터 (10) 를 USB 포트의 콘솔 중 하나에 연결합니다. 3. 콘솔의 전원을 켭니다. 4.

Página 151

5/10 PLAYSTATION3 에서 자동 게임패드 컨트롤러 에뮬레이션 T80 레이싱 핸들은 PlayStation3 게임에서만 공식 게임패드 컨트롤러를 자동으로 에뮬레이션합니다. 따라서 핸들은 대부분의 레이싱 게임과 호환됩니다. - 매핑을 변경

Página 152

6/10 PLAYSTATION3 관련 중요 참고 사항 - 핸들을 콘솔에 연결하기 전에 반드시 핸들의 USB 슬라이딩 스위치 (7) 를 PS3 위치로 설정하십시오. - 1 인 모드의 경우: 공식 PlayStation3 게임패드 컨트롤러의 전원을 켠 경우, 반드시

Página 153

7/10 PLAYSTATION®4 PLAYSTATION4 에 설치하기 1. 핸들의 USB 슬라이딩 스위치 (7) 를 PS4 위치로 설정합니다. 2. 핸들의 USB 커넥터 (10) 를 USB 포트의 콘솔 중 하나에 연결합니다. 3. 콘솔의 전원을 켭니다. 4.

Página 154

8/10 PLAYSTATION4 에서 자동 게임패드 컨트롤러 에뮬레이션 PlayStation®4 게임들에 한하여, 더욱 우수한 반응성과 정밀도를 위해 T80 레이싱 핸들이 게임 패드가 실제 핸들로 인식됩니다. - 매핑을 변경하려면 게임의 OPTIONS

Página 155

9/10 문제 해결 및 경고 • 핸들 기능이 올바로 발휘되지 않거나 잘못 보정된 것 같습니다. - 콘솔 스위치를 끄고 핸들과 모든 케이블의 연결을 완전히 해제했다가, 모든 요소를 다시 연결한 후 게임을 다시 시작하십시오. - 핸들의 USB

Página 156

10/10 COPYRIGHT  2015 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다. “ ”, “PlayStation”, “ ”, “ “는 Sony

Página 157

11/12 Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute respon

Página 158

1/10 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Página 159

2/10 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Página 160

3/10 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Página 161

4/10 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Página 162

5/10 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Página 163

6/10 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3 In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, and

Página 164

7/10 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Página 165

8/10 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gamepad

Página 166 - DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

9/10 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Página 167

10/10 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Página 168

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. “”, “Pl

Página 169 - SUPPORT TECHNIQUE

1/10 支援:PlayStation®3 / PlayStation®4 使用手冊 技術特性 1 兩個上下數位撥桿 2 動作按鈕 3 LED 4 PS3™的 SELECT/START 按鈕 以及 PS4™的 SHARE/OPTIONS 按鈕 5 PS 按鈕 6 十字

Página 170

2/10 8 踏板組公接頭 9 踏板組連接用母接頭 10 方向盤 USB 接頭 11 固定螺桿 12 桌面固定系統 為了安全起見, 使用踏板組時不得赤腳 或僅穿襪子。 使用踏板組時若因未穿鞋而導致受傷, THRUSTMASTER®概不負責。

Página 171

3/10 安裝方向盤 將方向盤固定於桌面 - 將方向盤放置在桌緣或其他平面的邊緣上。. - 將固定螺桿 (11) 放置於桌面固定系統 (12)內,並將組件緊鎖在方向盤底部的大型螺帽上 (逆時針方向) ,直到方向盤完全穩固為止。 警告: 切勿在未設置桌面固定系統(1

Página 172 - INSTALACIÓN DEL VOLANTE

4/10 PLAYSTATION®3 安裝至 PLAYSTATION®3 1. 將方向盤的 USB 滑動開關 (7) 切換至 PS3 的位置 2. 將方向盤的 USB 接頭 (10) 連接至主機的 USB 連接埠。 3. 啟動主機電源。 4. 啟動遊戲。 現在您已準備好進行遊戲! PLA

Página 173

5/10 在 PLAYSTATION®3 自動模擬遊戲控制器 僅限於遊玩 PlayStation®3 的遊戲時,T80 Racing Wheel 會自動模擬標準遊戲控制器。也因此本方向盤可支援大部分的競速遊戲。 - 若要更改操作設定,請進入遊戲的選項選單,並進入控制器設定進行修改。 -

Página 174

6/10 PS3的GRAN TURISMO®設定程序 在這款遊戲中,初始設定的油門與煞車並非設定為 R2/L2 按鈕, 換檔也並非設定為 R1/L1 按鈕 (針對使用 T80 Racing Wheel 踏板組與上下撥桿的狀態)。 設定與調整方向盤的程序: (此程序僅需進行1次,設定修改後即會自

Página 175

7/10 PLAYSTATION®4 安裝至 PLAYSTATION®4 1. 將方向盤的 USB 滑動開關(7)切換至 PS4 位置。 2. 將方向盤的 USB 接頭(10) 連接至主機的 USB 連接埠。 3. 啟動主機電源。 4. 啟動遊戲。 現在您已準備好進行遊戲! PLAY

Página 176

8/10 在 PLAYSTATION®4 自動模擬方向盤 僅限於遊玩 PlayStation®4 的遊戲時,T80 Racing Wheel 會被辨識為擬真方向盤而非遊戲手把,可達到更佳的動作反應與精準度。 - 若要更改操作設定,請進入遊戲的選項選單,並進入控制器設定進行修改。 - 若要調整

Página 177

9/10 技術支援 如遇產品發生問題,請至 http://ts.thrustmaster.com 點選 Technical Support. (技術支援),您可在該處找到各種可能有助於解決問題的工具(常見問題(FAQ)、最新版本驅動程式及軟件等)。如問題仍未解決,請洽詢 Thrustmast

Página 178

10/10 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Página 179

1/12 Kompatibel: PlayStation®3 / PlayStation®4 Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 2 digitale UP und DOWN Schaltwippen 2 Actionbuttons

Página 180

1/10 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Página 181 - SOPORTE TÉCNICO

2/10 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Página 182

3/10 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Página 183

4/10 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Página 184

5/10 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Página 185

6/10 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3 In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, and

Página 186

7/10 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Página 187

8/10 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gamepad

Página 188

9/10 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Página 189

10/10 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Página 190

2/12 8 Pedalset-Stecker 9 Pedalset-Buchse 10 USB-Stecker des Lenkers 11 Befestigungsschraube 12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch

Página 191

3/12 MONTAGE DES LENKERS Befestigen des Lenkers an einem Tisch oder Schreibtisch - Plazieren Sie den Lenker an der Kante eines Tisches oder einer

Página 192

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®3 1. Stellen Sie den USB-Schiebeschalter (7) des Lenkers auf die PS3 Position. 2. Schließen Si

Página 193

2/12 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Página 194

5/12 AUTOMATISCHE GAMEPAD-KONTROLLEREMULATION AUF DER PLAYSTATION®3 Nur bei PlayStation®3 Spielen, der T80 Rennlenker emuliert automatisch den

Página 195

6/12 KONFIGURATION FÜR GRAN TURISMO® AUF PS3 Bei diesem Spiel sind Gas und Bremse nicht den R2/L2 Kontrollen voreingestellt zugeordnet. Desgleichen

Página 196

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®4 1. Stellen Sie den USB-Schiebeschalter (7) des Lenkers auf die PS4 Position. 2. Schließen

Página 197

8/12 AUTOMATISCHE LENKRAD-EMULATION AUF PLAYSTATION®4 Der T80 Rennlenker wird nur bei PlayStation®4 Spielen als echter Lenker – und nicht als Gamepa

Página 198

9/12 FEHLERSUCHE UND WARNUNG • Mein Lenkrad scheint nicht korrekt zu funktionieren oder ist nicht richtig kalibriert: - Schalten Sie Ihre Konsol

Página 199

10/12 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt fr

Página 200

11/12 Haftung Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesell

Página 201

12/12 COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot

Página 202

1/12 Compatibel met: PlayStation®3 / PlayStation®4 Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 2 digitale schakelflippers (UP en DOWN) 2 Actiek

Página 203

2/12 8 Connector (mannetje) voor pedaalset 9 Connector (vrouwtje) voor pedaalset 10 USB-connector van stuur 11 Bevestigingsschroef 12 Bev

Página 204

3/12 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Página 205

3/12 HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak

Página 206

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®3 1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS3. 2. Sluit de USB-connector (10)

Página 207

5/12 AUTOMATISCHE EMULATIE VAN GAMEPADCONTROLLER OP DE PLAYSTATION®3 In PlayStation®3-games alleen, emuleert de T80 Racing Wheel automatisch de off

Página 208 - INSTALAÇÃO DO VOLANTE

6/12 PROCEDURECONFIGURATIE VOOR GRAN TURISMO® OP DE PS3 In dit spel is het de standaard dat gas geven en remmen niet zijn toegewezen aan de R2/L2-tr

Página 209

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®4 1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS4. 2. Sluit de USB-connector (1

Página 210

8/12 AUTOMATISCHE EMULATIE VAN STUUR OP DE PLAYSTATION®4 In PlayStation®4-games alleen, wordt de T80 Racing Wheel herkend als een echt stuur in plaa

Página 211

9/12 PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN • Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn: - Zet uw console uit, maak alles

Página 212

10/12 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-produ

Página 213

11/12 Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “Guillemot”) en

Página 214

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporat

Página 215

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connect

Página 216

1/12 Compatibile con: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 leve del cambio digitali UP e DOWN 2

Página 217 - SUPORTE TÉCNICO

2/12 8 Connettore maschio della pedaliera 9 Connettore femmina per la pedaliera 10 Connettore USB del volante 11 Vite di fissaggio 12 Si

Página 218

3/12 INSTALLAZIONE DEL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania - Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra su

Página 219

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®3 1. Imposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS3. 2. Collega il connettore USB del vo

Página 220

5/12 EMULAZIONE AUTOMATICA DEL GAMEPAD SU PLAYSTATION®3 Solo nei giochi PlayStation®3, il T80 Racing Wheel emula automaticamente il gamepad ufficia

Página 221

6/12 PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE PER GRAN TURISMO® SU PS3 In questo gioco, per default, l'acceleratore e il freno non sono assegnati ai contr

Página 222 - レーシングコントローラーを設置する

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®4 1. Imposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS4. 2. Collega il connettore USB del

Página 223 - これでプレイの準備が整いました!

8/12 EMULAZIONE AUTOMATICA DEL VOLANTE SU PLAYSTATION®4 Solo nei giochi PlayStation®4, il T80 Racing Wheel viene riconosciuto come un autentico vola

Página 224

9/12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI • Il mio volante non funziona correttamente o non sembra essere ben calibrato: - Spegni la tua console, s

Página 225

10/12 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumato

Página 226 - PlayStation®4

5/12 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Página 227

11/12 Responsabilità Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti “Guillemot”) e le sue c

Página 228 - トラブルシューティングと警告

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporat

Página 229

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DO

Página 230

2/12 8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de m

Página 231

3/12 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. -

Página 232 - 페달 세트를 핸들에 연결하기

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS3. 2. Conecta el conector

Página 233 - 3 에서 페달 세트 구성하기

5/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR GAMEPAD EN PLAYSTATION®3 Sólo en juegos de PlayStation®3, el T80 Racing Wheel emula automáticamente el co

Página 234

6/12 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE GRAN TURISMO® EN PS3 En este juego, de forma predeterminada, la aceleración y el frenado no están asignados

Página 235 - 핸들 구성 및 최적화 절차:

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®4 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS4. 2. Conecta el conecto

Página 236

8/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN PLAYSTATION®4 Sólo en juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no co

Página 237

6/12 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3 In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, an

Página 238 - 문제 해결 및 경고

9/12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Apaga la consola,

Página 239

10/12 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que es

Página 240

11/12 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respon

Página 241

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A

Página 242

1/12 Compatível: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 pás de mudança de velocidades digitais UP

Página 243

2/12 8 Conector macho do conjunto de pedais 9 Conector fêmea do conjunto de pedais 10 Conector USB do volante 11 Parafuso de aperto 12 Si

Página 244

3/12 INSTALAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o

Página 245

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALAÇÃO NA PLAYSTATION®3 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS3. 2. Ligue o conector USB do vol

Página 246

5/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO CONTROLADOR GAMEPAD NA PLAYSTATION®3 Apenas nos jogos para a PlayStation®3, o T80 Racing Wheel emula automaticamente o

Página 247

6/12 PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO PARA GRAN TURISMO® NA PS3 Neste jogo, por predefinição, a aceleração e a travagem não são atribuídas aos controlo

Página 248

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Página 249

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO NA PLAYSTATION®4 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS4. 2. Ligue o conector USB do v

Página 250

8/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO VOLANTE NA PLAYSTATION®4 Apenas nos jogos para a PlayStation®4, o T80 Racing Wheel é reconhecido como um volante real e

Página 251

9/12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS • O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado: - Desligue a consola, desligue complet

Página 252 - 將踏板組安裝至方向盤

10/12 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao co

Página 253 - 現在您已準備好進行遊戲!

11/12 Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respet

Página 254

12/12 DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation

Página 255

1/12 Совместимость: PlayStation®3 / PlayStation®4 Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 цифровых лепестковых переключат

Página 256

2/12 8 Главный штекер подключения педального блока 9 Гнездо для подключения педального блока 10 USB-кабель рулевой системы 11 Крепежный ви

Página 257 - 疑難排解與警告

3/12 УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Закрепление рулевого колеса на столе - Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности. - П

Página 258

4/12 PLAYSTATION®3 УСТАНОВКА НА PLAYSTATION®3 1. Переведите переключатель USB-входа (7) в положение PS3. 2. Подключите USB-кабель рулевой системы

Página 259

8/12 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gam

Página 260

5/12 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭМУЛЯЦИЯ ИГРОВОГО ПУЛЬТА НА PLAYSTATION®3 В играх на консоли PlayStation®3 (исключительно) рулевая система T80 автоматически им

Página 261

6/12 ПРОЦЕДУРА КОНФИГУРАЦИИ ДЛЯ ИГР GRAN TURISMO® НА PS3 В этих играх функции газа и торможения по умолчанию не назначены органам управления R2/L2,

Página 262

7/12 PLAYSTATION®4 УСТАНОВКА НА PLAYSTATION®4 1. Переведите переключатель USB-входа (7) в положение PS4. 2. Подключите USB-кабель рулевой системы

Página 263

8/12 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭМУЛЯЦИЯ РУЛЯ НА PLAYSTATION®4 Только в играх для PlayStation®4 рулевая система T80 распознается как настоящий руль, а не иг

Página 264

9/12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Рулевая система не работает должным образом или кажется неверно откалиброванной: - выключите

Página 265

10/12 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в

Página 266

11/12 Ответственность В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») и ее дочерни

Página 267

12/12 АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guille

Página 268

1/12 Συμβατό με: PlayStation®3 / PlayStation®4 Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 2 ψηφιακά πεντάλ αλλαγής ταχυτήτων UP και DOWN 2

Página 269

2/12 8 Αρσενική υποδοχή για σετ πεντάλ 9 Θηλυκή υποδοχή για σετ πεντάλ 10 Υποδοχή USB τιμονιού 11 Βίδα σύσφιξης 12 Σύστημα στερέωσης σε τ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários